“順藤摸瓜”用英語怎麼說?

“順藤摸瓜”用英語怎麼說?

“順藤摸瓜”,漢語成語,字面意思是“順著瓜藤可以摸到瓜(follow the vine to get the melon)”,比喻按照某個線索查究事情,可以翻譯爲“track down somebody [something] by following clues”。

例句:

他們順藤摸瓜,終於找到了罪犯的下落。

They tracked the criminal down by following clues on his whereabouts.

粵泰榮廷府 即將開盤 三居100~122㎡(2020-10-29 06:14:36)

特朗普發推自宣“獲選”,被推特標註爲“爭議性內容”

佳兆業壹號 在售中 最新報價約爲67500元/㎡

新世界雲逸 在售 均價約爲55000元/㎡

法甲-小基恩建功迪馬利亞獻雙響 巴黎3-0輕取雷恩